WordNet
- have on ones mind, think about actively; "Im thinking about my friends abroad"; "She always thinks about her children first"
- in rotation or succession; "turn about is fair play"
- (of actions or states) slightly short of or not quite accomplished; all but; "the job is (just) about done"; "the baby was almost asleep when the alarm sounded"; "were almost finished"; "the car all but ran her down"; "he nearly fainted"; "talked for nigh onto 2 hours"; "the recording is well-nigh perfect"; "virtually all the parties signed the contract"; "I was near exhausted by the run"; "most everyone agrees" (同)almost, most, nearly, near, nigh, virtually, well-nigh
- all around or on all sides; "dirty clothes lying around (or about)"; "lets look about for help"; "There were trees growing all around"; "she looked around her" (同)around
- in or to a reversed position or direction; "about face"; "suddenly she turned around" (同)around
- in the area or vicinity; "a few spectators standing about"; "hanging around"; "waited around for the next flight" (同)around
- used of movement to or among many different places or in no particular direction; "wandering about with no place to go"; "people were rushing about"; "news gets around (or about)"; "traveled around in Asia"; "he needs advice from someone whos been around"; "she sleeps around" (同)around
- on the move; "up and about"; "the whole town was astir over the incident" (同)astir
- ponder; reflect on, or reason about; "Think the matter through"; "Think how hard life in Russia must be these days"
- an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think"
- judge or regard; look upon; judge; "I think he is very smart"; "I believe her to be very smart"; "I think that he is her boyfriend"; "The racist conceives such people to be inferior" (同)believe, consider, conceive
- use or exercise the mind or ones power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "Ive been thinking all day and getting nowhere" (同)cogitate, cerebrate
- expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didnt think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up" (同)opine, suppose, imagine, reckon, guess
- be capable of conscious thought; "Man is the only creature that thinks"
- bring into a given condition by mental preoccupation; "She thought herself into a state of panic over the final exam"
- decide by pondering, reasoning, or reflecting; "Can you think what to do next?"
- dispose the mind in a certain way; "Do you really think so?"
- focus ones attention on a certain state; "Think big"; "think thin"
- have or formulate in the mind; "think good thoughts"
- imagine or visualize; "Just think--you could be rich one day!"; "Think what a scene it must have been!"
- relatively thin in consistency or low in density; not viscous; "air is thin at high altitudes"; "a thin soup"; "skimmed milk is much thinner than whole milk"; "thin oil"
- lacking excess flesh; "you cant be too rich or too thin"; "Yon Cassius has a lean and hungry look"-Shakespeare (同)lean
- (of sound) lacking resonance or volume; "a thin feeble cry"
- lacking spirit or sincere effort; "a thin smile"
- lose thickness; become thin or thinner
- make thin or thinner; "Thin the solution"
- of relatively small extent from one surface to the opposite or in cross section; "thin wire"; "a thin chiffon blouse"; "a thin book"; "a thin layer of paint"
- the process of using your mind to consider something carefully; "thinking always made him frown"; "she paused for thought" (同)thought, thought_process, cerebration, intellection, mentation
PrepTutorEJDIC
- …『について』,に関して / 《おもに英》(また,おもに《米》『around』)…『の回りに(を)』,の周囲を(で) / 《おもに英》(また,おもに《米》『around』)…『のあちこちに(で,を)』,に点々と / 《おもに英》(また,おもに《米》『around』)…のあたりに(を),の近くに(near) / …『の身の回りに』,を手もとに / …の身辺に,のどこかに / …に従事して,にかかわって / (また《話》『around』)《時を表す名詞を伴って》だいたい…ころ(に) / (また《米》『around』)『周囲に』 / 《おもに英》(また,おもに《米》『around』)『あちこちに』,点々と / 《おもに英》(また,おもに《米》『around』)あたりに / 《しばしば数詞と共に用いて》『およそ』,約 / (また,おもに《米》『around』)ぐるっと回って,反対の位置(方向)に / 順番に,交互に / 《be動詞の後で》(病気・うわさが)広まって;(人の病気がよくなり)元気に動き回って;(ショーなどが)行われて
- 『…‘を'考える』,心に抱く,想像する,思い描く / …‘と'『思う』,信じる,判断する:《think+that 節…であると思う》 / 『…‘を'企てる』,もくろむ / 《英》…を予期する / 《しばしば think oneself の後に形容詞・副詞[句]を伴って》考えて…の状態にする / 『考える』,思う;思案する,熟考する;予期する / (…について)考えること,一考《+about+名》 / 思考の,思考を促す
- 『薄い』 / 細い / 『やせた』,やつれた / (液体・気体が)『薄い』,希薄な / まばらな,密集していない / 内容のない,見え透いた / (音・声が)『か細い』 / 薄く,細く,まばらに / …‘を'薄くする,細くする,まばらにする / 薄くなる,細くなる,まばらになる
- 『思考力のある』,考える;思慮深い / 考えること,思考,思索 / 考え,意見,判断
- 《オーストラリア英語》《俗・禁句》原住民(aborigine)
UpToDate Contents
全文を閲覧するには購読必要です。 To read the full text you will need to subscribe.
English Journal
- Temporal lobe discharges and glossolalia.
- Reeves RR, Kose S, Abubakr A.Author information a Mental Health Service , G.V. (Sonny) Montgomery VA Medical Center , Jackson , MS , USA.AbstractGlossolalia (speaking in tongues) is a religious phenomenon of which there has been only limited scientific investigation. Described here is the case of a 44-year-old woman who had clonic jerking of the left forearm while speaking in tongues. Waking EEG while she was thinking of nothing in particular was normal. After several minutes of silently praying in tongues she manifested right temporal sharp wave discharges and may have been in a state resembling light sleep. Possible relationships between glossolalia, ecstatic religious phenomena, and temporal lobe electrical discharges are discussed.
- Neurocase.Neurocase.2014 Apr;20(2):236-40. doi: 10.1080/13554794.2013.770874. Epub 2013 Apr 3.
- Glossolalia (speaking in tongues) is a religious phenomenon of which there has been only limited scientific investigation. Described here is the case of a 44-year-old woman who had clonic jerking of the left forearm while speaking in tongues. Waking EEG while she was thinking of nothing in particula
- PMID 23548072
- Unusual actions do not always trigger the mentalizing network.
- Ampe L, Ma N, Van Hoeck N, Vandekerckhove M, Van Overwalle F.Author information a Department of Psychology , Vrije Universiteit Brussel , Brussels , Belgium.AbstractPast fMRI research has demonstrated that to understand other people's behavior shown visually, the mirror network is strongly involved. However, the mentalizing network is also recruited when a visually presented action is unusual and/or when perceivers think explicitly about the intention. To further explore the conditions that trigger mentalizing activity, we replicated one of such studies (de Lange, Spronk, Willems, Toni, & Bekkering, 2008, Current Biology, 18, 454) under the minimal instruction to "view" pictures of unusual actions, without giving any "intention" instruction as in the original study. Contrary to earlier research, merely viewing unusual actions did not activate mentalizing areas. Instead, the dorsal anterior cingulate cortex was activated. We conclude that unusual actions are not sufficient by themselves to trigger mentalizing. In order to activate the mentalizing network without an intention instruction, a richer action context informative of the implausibility of the action might be a prerequisite.
- Neurocase.Neurocase.2014 Apr;20(2):144-9. doi: 10.1080/13554794.2012.741251. Epub 2012 Nov 28.
- Past fMRI research has demonstrated that to understand other people's behavior shown visually, the mirror network is strongly involved. However, the mentalizing network is also recruited when a visually presented action is unusual and/or when perceivers think explicitly about the intention. To furth
- PMID 23186258
- A new disposable electrode for electrochemical study of leukemia K562 cells and anticancer drug sensitivity test.
- Yu C, Zhu Z, Wang L, Wang Q, Bao N, Gu H.Author information Institute of Analytical Chemistry for Life Science, School of Public Health, Nantong University, Nantong 226019, PR China.AbstractDeveloping cost-effective and simple analysis tools is of vital importance for practical applications in bioanalysis. In this work, a new disposable electrochemical cell sensor with low cost and simple fabrication was proposed to study the electrochemical behavior of leukemia K562 cells and the effect of anticancer drugs on cell viability. The analytical device was integrated by using ITO glass as the substrate of working electrodes and paper as the electrolytic cell. The cyclic voltammetry of the K562 cells at the disposable electrode exhibited an irreversible anodic peak and the peak current is proportional to the cell number. This anodic peak is attributed to the oxidation of guanine in cells involving two protons per transfer of two electrons. For the drug sensitivity tests, arsenic trioxide and cyclophosphamide were added to cell culture media. As a result, the electrochemical responses of the K562 cells decreased significantly. The cytotoxicity curves and results obtained corresponded well with the results of CCK-8 assays. In comparison to conventional methods, the proposed method is simple, rapid and inexpensive. More importantly, the developed sensor is supposed to be a single-use disposable device and electrodes were prepared "as new" for each experiment. We think that such disposable electrodes with these characteristics are suitable for experimental study with cancer cells or other types of pathogens for disease diagnosis, drug selection and on-site monitoring.
- Biosensors & bioelectronics.Biosens Bioelectron.2014 Mar 15;53:142-7. doi: 10.1016/j.bios.2013.09.044. Epub 2013 Oct 2.
- Developing cost-effective and simple analysis tools is of vital importance for practical applications in bioanalysis. In this work, a new disposable electrochemical cell sensor with low cost and simple fabrication was proposed to study the electrochemical behavior of leukemia K562 cells and the effe
- PMID 24140828
Japanese Journal
- やさしい日本語文と機械翻訳文の理解のしやすさに対する影響要因の分析
- 吉野 孝,宮部 真衣
- 情報処理学会研究報告. EIP, [電子化知的財産・社会基盤] 2013-EIP-61(31), 1-6, 2013-09-04
- やさしい日本語によって情報の提示を行う場合,在日外国人に対してある程度の日本語能力を要求するが,文の内容は正しく,読み易くなる.しかし,やさしい日本語への書き換えには,わかりやすい単語の利用や言い換えなどの相応のコストがかかる.また,外国人に対する情報伝達の手段としては,機械翻訳を利用するという手段もある.機械翻訳によって母語での情報提示を行う場合,日本語の習得を要求しないため,在日外国人にとって …
- NAID 110009605113
- やさしい日本語文と機械翻訳文の理解のしやすさに対する影響要因の分析
- 吉野 孝,宮部 真衣
- 情報処理学会研究報告. GN, [グループウェアとネットワークサービス] 2013-GN-89(31), 1-6, 2013-09-04
- やさしい日本語によって情報の提示を行う場合,在日外国人に対してある程度の日本語能力を要求するが,文の内容は正しく,読み易くなる.しかし,やさしい日本語への書き換えには,わかりやすい単語の利用や言い換えなどの相応のコストがかかる.また,外国人に対する情報伝達の手段としては,機械翻訳を利用するという手段もある.機械翻訳によって母語での情報提示を行う場合,日本語の習得を要求しないため,在日外国人にとって …
- NAID 110009605081
- やさしい日本語文と機械翻訳文の理解のしやすさに対する影響要因の分析
- 吉野 孝,宮部 真衣
- 情報処理学会研究報告. マルチメディア通信と分散処理研究会報告 2013-DPS-156(31), 1-6, 2013-09-04
- やさしい日本語によって情報の提示を行う場合,在日外国人に対してある程度の日本語能力を要求するが,文の内容は正しく,読み易くなる.しかし,やさしい日本語への書き換えには,わかりやすい単語の利用や言い換えなどの相応のコストがかかる.また,外国人に対する情報伝達の手段としては,機械翻訳を利用するという手段もある.機械翻訳によって母語での情報提示を行う場合,日本語の習得を要求しないため,在日外国人にとって …
- NAID 110009605041
Related Links
- 「think about」の意味と使い方 – 質問をする時には、「think about」と「think of」の違いはなんでしょう? ... 英語で、質問をする時には、「what do you think of」と「what do you think about」というパターンをよく使いますが、この二つの ...
- Hi, Luke I’m the one who asked about the difference between “think of” and “think about” the other day. I’m so happy that you answered my question quickly. Your article this time has a lot of examples that helped me to understand ...
★リンクテーブル★
[★]
- (比較級thinner-最上級thinnest
- (物が)薄い。(コート・毛皮などが)薄手の。(物が)(事で)薄くなった(from)(⇔thick)
- (針金・指などが)細い、細長い。(活字・筆跡などが)肉細の
- (ヒト・動物・顔などが)やせた、ほっそりした
- +イメージ:lean 体が締まっていて健康的, willowy すらっとしている, slender, slim
- -イメージ:skinny, bony, scrawny, gaunt, underweight
- (葉・群集などが)まばらな。(会合・劇場などが)入りの少ない、(髪などが)薄い
- (供給・手当などが)乏しい。(年などが)不作の。不景気な
- (気体が)希薄な、(液体が)薄い、水っぽい。(酒が)弱い。(土地が)地味の薄い
- (光・色などが)淡い、弱い。(声・調べなどが)か細い。(写真)コントラストの弱い。(笑いが)弱々しく作った/不気味な
- (言い訳・話の筋などが)浅薄な、実質のない
- (登山)(斜面などが)手がかりの少ない
- ~を薄く/細くする
- ~をまばらにする。(苗木など)を間引く
- (液体・気体など)を(~で)薄める(with)。~を弱める(down, out)
- 関
- dilute、narrow、rare、tenuous
[★]
- 関
- a matter of、approx.、approximately、around、as for、as to、ca.、circa、concern、concerning、regard、regarding、relative、roughly、with respect to
[★]
考える、思う
- 関
- appear、assume、believe、consider、feel、reason、regard、suppose、suspect
[★]
- 関
- idea、intent、intention、notion、opinion、thought、view