WordNet
- used up; "time is up"
- raise; "up the ante"
- extending or moving toward a higher place; "the up staircase"; "a general upward movement of fish" (同)upward
- to a later time; "they moved the meeting date up"; "from childhood upward" (同)upwards, upward
- spatially or metaphorically from a lower to a higher position; "look up!"; "the music surged up"; "the fragments flew upwards"; "prices soared upwards"; "upwardly mobile" (同)upwards, upward, upwardly
- (used of computers) operating properly; "how soon will the computers be up?"
- (usually followed by `on or `for'
- being or moving higher in position or greater in some value; being above a former position or level; "the anchor is up"; "the sun is up"; "he lay face up"; "he is up by a pawn"; "the market is up"; "the corn is up"
- nearer to the speaker; "he walked up and grabbed my lapels"
- open; "the windows are up"
- to a higher intensity; "he turned up the volume"
- to a more central or a more northerly place; "was transferred up to headquarters"; "up to Canada for a vacation"
- hit with something flat, like a paddle or the open hand; "The impatient teacher slapped the student"; "a gunshot slapped him on the forehead"
- a blow from a flat object (as an open hand) (同)smack
- (chiefly British) of or appropriate to the upper classes especially in language use
PrepTutorEJDIC
- 一流の,すばらしい
- 《上への動作》『上へ』,上のほうへ / 《上の位置》『上に』,上のほうで / 『起こして』,立てて,直立して / (地図・紙面などの)『上へ(に)』,北のほうへ(に) / (遠くから)『近くへ,中心へ』;(周辺から)中心へ;(川下から)川上へ;(地方から)都会へ / (大きさ・量・価値・地位などが)『上のほうへ』,高く / (話者,話題の場所へ)『近づいて』,追いついて / 『活動して』,活動状態に / (物事・人が)現れて・起こって / 『すっかり』,完全に,終わって,…し尽くして / 保管(貯蔵)して;くるんだ(閉ざした)状態に / 《動詞を省略した命令文で》 / (野球・クリケットで)打席へ / (競技で)勝ち越して / (対抗の競技で)おのおの / 《移動・位置》『…の高いほうへ』,をのぼって;…の上のほうに / (川の)『上流へ』;(流れ・風)に逆らって;…の内陸(奥地)のほうへ / (自分が今いる所,またはある地点から前方へ)『…に沿って』 / 『上へ向かう』,(列車などが)上りの;上り坂の,(情勢などが)上向きの / 上り,上昇,上り坂 / 上昇気運,向上,幸運 / 上りの列車(バス・エレボーターなど) / 値上がり / …‘を'持ち上げる / …‘を'増大する,〈賃金・物価など〉‘を'引き上げる / 〈人〉‘を'昇進させる / 立ち上がる,起き上がる / 《and を伴って》急に(突然)…する
- 『平手打ち』,平たい物で打つこと / (平手打ちなどの)ピシャリという音 / …‘を'『平手でビシャリと打つ』;…‘の'(…を)平手打ちする《+『名』+『in』(『on』)+『名』》 / (…に)…‘を'すばやく(ぞんざいに,むぞうさに)置く《+『名』+『on』+『名』》 / ピシャリと音を立てて打つ / まっすぐに,まともに
- まっすぐに,まともに
UpToDate Contents
全文を閲覧するには購読必要です。 To read the full text you will need to subscribe.
Related Links
- SLAP UPのホームページへようこそ。 当チームは自分達と同じ気持ちで熱くなれる仲間を集めるため、 2000年11月に誕生した東海地区在住のメンバーで構成される、 スノーボードをメインに活動を続けるチームです。
- slap-upとは。意味や和訳。[形]((英略式))豪勢な,とびきりの〈食事など〉. - goo英和辞書は14万項目以上を収録し、発音、音声、慣用句、例文が分かる英和辞書です。
Related Pictures
★リンクテーブル★
[★]