出典(authority):フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』「2014/02/19 11:45:04」(JST)
Dramatis personæ (Latin: "persons or characters of the drama") is a phrase used to refer collectively, in the form of a list, to the main characters in a dramatic work. Such lists are commonly employed in various forms of theater, and also on screen. Typically, off-stage characters are not considered part of the dramatis personæ. It is said to have been recorded in English since 1730, and is also evident in international use.[1] However, the term is closely associated with the works of William Shakespeare and appears in the original publication of the First Folio, published in 1623.
It is customary to give a cast list, which also has next to each character name the name of the actor or actress playing the part; an alternate type lists the names of the actors who played the parts originally. In order not to give away vital parts of the plot some names may be altered, for example mixed up with another name. Some minor characters may be listed just as the actors who perform the parts.
In a wider sense, the term can be applied to any situation in which people or characters play a role, or appear to do so-—such as a metaphor, a drama, or a court case. It may also be facetiously applied in a situation where members of a group appear to play predictable roles, often for comic effect.
Literary critic Vladimir Propp in his book, Morphology of the Folktale uses the term dramatis personæ when referring to the character roles of fairy tales, from his analysis of the Russian tales of Alexander Afanasiev.[2]
It is also sometimes used in anthropology to denote the roles people assume when performing a social ritual, as used by Clifford Geertz in his study of Balinese ritual.[3]
Outside the theatre medium, some novels also have a dramatis personæ at the beginning or end. This is most common in books with very large casts of characters.
For example, the opening pages of Jon Krakauer's Into Thin Air contain a dramatis personæ. A critical approach to the text may indicate that Krakauer, despite his prior vocation as a journalist, wished the text to be read less as a travelogue and more as a drama.
Fernando Pessoa, the Anglo-Portuguese writer, created about 80 pen names he called heteronyms or dramatis personæ interrelated in a «drama in people».
The term is used to describe the multiple identifications one may adopt in an attempt to emphasize the expression of one's own individualism. An individuality is never obtained, as this process of establishing dramatis personæ creates a postmodern 'persona' which 'wears many hats', each different hat worn for a different group or surroundings. A logic of identity and individuality is replaced by a more 'superficial, tactile logic of identification where individuals become more mask-like personæ with mutable selves.' This self can no longer be theorized or based solely on an individual's job or productive function.[citation needed] The term was used by Karl Marx throughout his magnum opus Capital, where the capitalist and worker are introduced as dramatis personae in human history.[4]
|accessdate=
requires |url=
(help)
関連記事 | 「person」 |
.