バック

出典: meddic

back, Buck

Wikipedia preview

出典(authority):フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』「2016/02/25 23:17:47」(JST)

wiki ja

[Wiki ja表示]

和文文献

  • この人に聞く スターバックス コーヒー ジャパン CEO 関根純 上場廃止後も業績は好調 コンビニとは対抗せず
  • 週刊東洋経済 = Weekly toyo keizai (6635), 13, 2016-12-26
  • NAID 40020680226
  • 協調が苦手な人への4つの効果的指導法 芸術家肌の部下をチームで活かすには
  • バックナンバー集 2015年4月号~2016年3月号
  • Kaiun = 海運 : 総合物流情報誌 (1051-1062), 1-7, 2016-04
  • NAID 40020745717

関連リンク

バック. 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』. 移動: 案内, 検索. バック. 一般名詞・動詞. 「back」. 後ろ。背面。バックスクリーン、バックドロップなど。 人や動物 ... テニスの「バックハンドストローク」やフリスビーの「バックハンドスロー」など。 「buck」 ...

関連画像


押しても画像が表示されない場合はサーバが混雑しています。2週間ほどあけて、再度押下してください。

添付文書

薬効分類名

  • ウイルスワクチン類

販売名

イモバックスポリオ皮下注

組成

製法の概要

  • 本剤は、3種類の血清型のポリオウイルス (1型: Mahoney株、2型: MEF-1株及び3型: Saukett株) を型別にVero細胞 (サル腎細胞由来) で培養増殖させ、得られたウイルス浮遊液を濃縮、精製した後に不活化し、各型の不活化単価ワクチン原液を199ハンクス培地と混合し、希釈した3価の不活化ポリオワクチンである。希釈剤としてM-199ハンクス、保存剤としてフェノキシエタノールとホルムアルデヒドを含む。本剤は製造工程で、ウシの血液成分 (血清) 及びヒツジの毛由来成分 (コレステロール) を含む培地及びブタ膵臓由来成分 (トリプシン) を使用している。

組成

  • 本剤は、1シリンジ中に下記の成分・分量を含有する。

有効成分

  • 不活化ポリオウイルス1型 40DU1)
    不活化ポリオウイルス2型 8DU1)
    不活化ポリオウイルス3型 32DU1)

添加物

  • フェノキシエタノール 2.5μL
    無水エタノール    2.5μL
    ホルマリン      12.5μg2)
    M-199ハンクス    0.40mL以下3)
    ポリソルベート80   21μg以下4)
    pH調節剤       適量
  • 1) DU: D抗原単位
    2) ホルムアルデヒド換算量
    3) 本剤はM-199ハンクスを用いて0.5mLに合わせる。0.40mLはM-199ハンクス溶液として理論上の最大値。
    4) 理論上の最大量

禁忌

(予防接種を受けることが適当でない者)

  • 被接種者が次のいずれかに該当すると認められる場合には、接種を行ってはならない。
  • 明らかな発熱を呈している者
  • 重篤な急性疾患にかかっていることが明らかな者
  • 本剤の成分によってアナフィラキシーを呈したことがあることが明らかな者
  • 上記に掲げる者のほか、予防接種を行うことが不適当な状態にある者


効能または効果

  • 急性灰白髄炎の予防
  • 通常、1回0.5mLずつを3回以上、皮下に注射する。

接種対象者・接種時期

  • 本剤の接種は、通常、生後3か月から90か月までの間にある者に行うが、初回免疫については、標準として生後3か月から12か月までの者に3〜8週間の間隔で3回、追加免疫については、初回免疫後6か月以上の間隔をおいて(標準として初回免疫終了後12か月から18か月までの間に)1回、接種する。

他のワクチン製剤との接種間隔

  • 生ワクチンの接種を受けた者は、通常、27日以上、また他の不活化ワクチンの接種を受けた者は、通常、6日以上間隔を置いて本剤を接種すること。ただし、医師が必要と認めた場合には、同時に接種することができる (なお、本剤を他のワクチンと混合して接種してはならない)。

慎重投与

(接種の判断を行うに際し,注意を要する者)

  • 被接種者が次のいずれかに該当すると認められる場合は、健康状態及び体質を勘案し、診察及び接種適否の判断を慎重に行い、予防接種の必要性、副反応、有用性について十分な説明を行い、同意を確実に得た上で、注意して接種すること。
  • 心臓血管系疾患、腎臓疾患、肝臓疾患、血液疾患、発育障害等の基礎疾患を有する者
  • 予防接種で接種後2日以内に発熱のみられた者及び全身性発疹等のアレルギーを疑う症状を呈したことがある者
  • 過去にけいれんの既往のある者
  • 過去に免疫不全の診断がなされている者及び近親者に先天性免疫不全症の者がいる者
  • 本剤の成分に対してアレルギーを呈するおそれのある者[重要な基本的注意5.参照]


重大な副作用

ショック、アナフィラキシー様症状 (頻度不明注2))

  • ショック、アナフィラキシー様症状があらわれることがあるので、接種後は観察を十分に行い、異常が認められた場合には適切な処置を行うこと。

けいれん (1.4%注3))

  • けいれんがあらわれることがあるので、症状があらわれた場合には適切な処置を行うこと。

薬効薬理

  • 本剤を幼児に初回及び追加接種した時、安定的で高い免疫原性を示し、その抗体持続時間は長期にわたることが報告されている4)。また、本剤を幼児に接種した時、鼻咽頭部で中和抗体及びIgAが獲得され、ポリオウイルスの主感染様式である経口感染が防御されることが報告されている4)〜11)


★リンクテーブル★
先読みback
リンク元Buck
拡張検索ポジティブフィードバック」「ニューモバックスNP

back」

  [★]

  • n.


WordNet   license wordnet

「establish as valid or genuine; "Can you back up your claims?"」
back up

WordNet   license wordnet

「strengthen by providing with a back or backing」

WordNet   license wordnet

「a support that you can lean against while sitting; "the back of the dental chair was adjustable"」
backrest

WordNet   license wordnet

「(American football) the position of a player on a football team who is stationed behind the line of scrimmage」

WordNet   license wordnet

「the part of a garment that covers the back of your body; "they pinned a `kick me'' sign on his back"」

WordNet   license wordnet

「travel backward; "back into the driveway"; "The car backed up and hit the tree"」

WordNet   license wordnet

「the posterior part of a human (or animal) body from the neck to the end of the spine; "his back was nicely tanned"」
dorsum

WordNet   license wordnet

「the part of something that is furthest from the normal viewer; "he stood at the back of the stage"; "it was hidden in the rear of the store"」
rear

WordNet   license wordnet

「(football) a person who plays in the backfield」

PrepTutorEJDIC   license prepejdic

「〈C〉(人・動物の)『背』,『背中』,背部 / 《通例the~》(正面に対して)(…の)『後ろ』,『裏』,奥,後部《+『of』+『名』》 / 《通例the back》背に似たもの;(手足の)甲;(刀の)みね;(いす・本の)背 / 〈C〉〈U〉(フットボール・ホッケーなどの)後衛 / 《名詞の前にのみ用にて》『後ろの』,後部にある,裏の / 後もどりする,逆の / 遅れている,未払いの / (中心から)遠い,へんぴな,奥地の / (音声が)後舌音の / 『後方へ』,『後ろに』(backward) / (場所・状態が)『もとへ』,帰って,返して / (時間的に)『さかのぼって』,今から…前に(ago) / 〈車など〉'を'『後退させる』 / (…で)〈人・計画など〉'を'『後援する』,支持する(support)《+『名』+『in』+『名』》 / (競馬で)…に賭ける / (…で)…‘の'伴奏をする《+『名』+『by』+『名』》 / …‘の'裏手にある,背景をなす / 〈手形など〉‘に'裏書きする(endorse) / 《しばしば受動態で》〈本〉‘に'背をつける,(…で)…'を'裏打ちする《+『名』+『with』+『名』》 / 後ずさりする,後退する(move backward)」

WordNet   license wordnet

「in or to or toward a past time; "set the clocks back an hour"; "never look back"; "lovers of the past looking fondly backward"」
backward

WordNet   license wordnet

「at or to or toward the back or rear; "he moved back"; "tripped when he stepped backward"; "she looked rearward out the window of the car"」
backward, backwards, rearward, rearwards

WordNet   license wordnet

「be behind; approve of; "He plumped for the Labor Party"; "I backed Kennedy in 1960"」
endorse, indorse, plump for, plunk for, support

WordNet   license wordnet

「located at or near the back of an animal; "back (or hind) legs"; "the hinder part of a carcass"」
hind, hinder

WordNet   license wordnet

「be in back of; "My garage backs their yard"」

WordNet   license wordnet

「cause to travel backward; "back the car into the parking spot"」

WordNet   license wordnet

「in or to or toward a former location; "she went back to her parents'' house"」

WordNet   license wordnet

「in or to or toward an original condition; "he went back to sleep"」

WordNet   license wordnet

「in repayment or retaliation; "we paid back everything we had borrowed"; "he hit me and I hit him back"; "I was kept in after school for talking back to the teacher"」

WordNet   license wordnet

「in reply; "he wrote back three days later"」

WordNet   license wordnet

「of an earlier date; "back issues of the magazine"」

WordNet   license wordnet

「related to or located at the back; "the back yard"; "the back entrance"」

WordNet   license wordnet

「shift to a counterclockwise direction; "the wind backed"」

WordNet   license wordnet

「support financial backing for; "back this enterprise"」


Buck」

  [★] バック

WordNet   license wordnet

「United States author whose novels drew on her experiences as a missionary in China (1892-1973)」
Pearl Buck, Pearl Sydenstricker Buck


ポジティブフィードバック」

  [★]

positive feedback
正のフィードバック
ネガティブフィードバック



ニューモバックスNP」

  [★] 肺炎球菌莢膜ポリサッカライド

ワクチン類




★コメント★

[メモ入力エリア]
※コメント5000文字まで
ニックネーム:
コメント:




表示
個人用ツール


  meddic.jp

リンク
連絡